??诤J路ㄔ好袷虏枚〞?
(2015)瓊海法他字第1號
申請人:特萊頓國際集裝箱有限公司(Triton Container International Limited)。住所地:百慕大群島漢密爾頓市**維克特瑞大街**佳能大樓(Canon's Court, 22Victoria Street, Hamilton HM12,Bermuda)。
代表人:愛德華·P·施奈德(Edward P. Schneider),該公司董事長。
委托訴訟代理人:馬艷暉,北京市金杜律師事務(wù)所律師。
委托訴訟代理人:劉曉雯,北京市金杜(青島)律師事務(wù)所律師。
被申請人:洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)建設(shè)投資開發(fā)有限公司。住。住所地:中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)控股大道洋浦大廈**/div>
法定代表人:黃永平,該公司總經(jīng)理。
被申請人:海南泛洋航運有限公司。住所地。住所地:中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)吉浦路iv>
代表人:李棟。該公司清算組組長。
兩被申請人的共同委托訴訟代理人:吳軍,海南外經(jīng)律師事務(wù)所律師。
兩被申請人的共同委托訴訟代理人:賈迪,海南外經(jīng)律師事務(wù)所律師。
申請人特萊頓國際集裝箱有限公司(Triton Container International Limited,以下簡稱特萊頓公司)為申請承認與執(zhí)行在美國國際爭議解決中心(以下簡稱ICDR)作出的50-125-T-00029-13仲裁裁決一案,于2014年2月10日向中華人民共和國大連海事法院提交了《承認與執(zhí)行仲裁裁決申請書》,請求該院承認和執(zhí)行ICDR仲裁員布魯斯·W·貝爾丁先生對被申請人洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)建設(shè)投資開發(fā)有限公司(以下簡稱建投公司)、被申請人海南泛洋航運有限公司(以下簡稱泛洋公司)作出的50-125-T-00029-13裁決,并裁定由兩被申請人承擔(dān)本案的案件受理費、執(zhí)行費。同日,中華人民共和國大連海事法院作出(2014)大海他字第1號民事裁定書,對上述裁決書予以承認和執(zhí)行。被申請人建投公司于2月19日提出管轄權(quán)異議,同年中華人民共和國大連海事法院作出(2014)大海他字第1-1號民事裁定書,認為本案案由是海運集裝箱租賃合同糾紛,兩被申請人住所地及主要財產(chǎn)位于中華人民共和國海南省,應(yīng)由中華人民共和國海口海事法院管轄,裁定撤銷(2014)大海他字第1號民事裁定書,將該案移送本院審查。本院于2015年4月8日立案受理后,依法組成合議庭并進行審查,本案現(xiàn)已審查終結(jié)。
申請人在《承認與執(zhí)行仲裁裁決補充申請書》中申請:一、依法確認ICDR作出的案涉仲裁裁決,確認根據(jù)仲裁裁決被申請人泛洋公司、被申請人建投公司應(yīng)連帶向申請人支付65817973.41美元,以及該款項截止至實際支付之日按照年利率18%計算的利息。二、依法裁定確認至2014年12月31日,被申請人泛洋公司、被申請人建投公司依據(jù)上述仲裁裁決實際應(yīng)當(dāng)被執(zhí)行的金額為51859909.05美元,并承擔(dān)連帶責(zé)任;兩被申請人還應(yīng)對裁決項下未支付的金額按照18%年利率支付利息,截止2014年12月31日,累計利息為9298503.05美元。三、對被申請人泛洋公司、被申請人建投公司予以強制執(zhí)行,或者移送有管轄權(quán)的相關(guān)法院執(zhí)行。
兩被申請人稱:針對申請人提交的申請,兩被申請人認為該仲裁裁決違反《紐約公約》第五條第一款乙、丙、丁項的規(guī)定,對涉案仲裁裁決應(yīng)不予承認,并且不予執(zhí)行,理由如下:
一、ICDR作出的案涉仲裁裁決公證、認證程序存有嚴(yán)重瑕疵,其真實性無法確認。
兩被申請人認為申請人提交的公證書、認證書均為簽名認證文件,無法證明涉案仲裁員是否為ICDR的合法仲裁員,也無法證明涉案仲裁裁決是否為ICDR出具的真實文書。
2美國仲裁裁決期間,被申請人泛洋公司為無民事行為能力人,裁決不應(yīng)被承認及執(zhí)行。
2013年10月21日,被申請人泛洋公司以嚴(yán)重資不低債,無力清償?shù)狡趥鶆?wù)為由向中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)人民法院申請破產(chǎn)清算。同年10月30日,該法院受理了泛洋公司的破產(chǎn)申請。ICDR于2013年12月30日作出仲裁裁決時,被申請人泛洋公司管理人仍在持續(xù)接受被申請人泛洋公司財產(chǎn)。根據(jù)《中華人民共和國企業(yè)破產(chǎn)法》第二十條的規(guī)定,破產(chǎn)案件受理后,在管理人接管破產(chǎn)企業(yè)財產(chǎn)前,正在進行的訴訟、仲裁程序必須中止。即被申請人泛洋公司依據(jù)《中華人民共和國企業(yè)破產(chǎn)法》的規(guī)定,從2013年10月30日起至其管理人接管財產(chǎn)的時間止,被申請人泛洋公司處于無民事行為能力情形中。依據(jù)《承認及執(zhí)行外國仲裁裁決公約》第五條第一款甲項規(guī)定,仲裁裁決期間一方當(dāng)事人處在無行為能力的情況下,該裁決不得被承認。
三、ICDR將不是HPO42號協(xié)議當(dāng)事人的被申請人建投公司納入仲裁范圍進行仲裁,屬超越權(quán)限仲裁。
在涉案的六份協(xié)議里,除HPO42號協(xié)議外,只要是蓋章簽署了協(xié)議的承租人,其簽約代表均會在合同正本的每一頁下方的承租人簽字欄中簽字,而被申請人建投公司僅在HPO41號協(xié)議簽名且加蓋公章,在HPO42號協(xié)議中并未蓋章。HPO42號協(xié)議簽約形式明顯有別于HPO41號協(xié)議。被申請人建投公司是國有企業(yè),加蓋公章系其對外從事意思表示的唯一方式。所以被申請人建投公司沒有簽署HPO42號協(xié)議,其不是該協(xié)議的一方當(dāng)事人,ICDR無權(quán)將被申請人建投公司列為HPO42號協(xié)議一方的當(dāng)事人一并仲裁。ICDR針對HPO42號協(xié)議的仲裁已超其仲裁權(quán)限,不產(chǎn)生法律效力。
四、ICDR將六份協(xié)議合并仲裁,且裁決被申請人建投公司需對全部六份協(xié)議承擔(dān)連帶賠償責(zé)任,合并程序違法且超越仲裁權(quán)限。
涉案六份協(xié)議和處理函的當(dāng)事人并不完全相同,能否合并仲裁取決于當(dāng)事人之間的合意,仲裁規(guī)則的授權(quán)和仲裁地的法律規(guī)定,從當(dāng)事人的合意來看,沒有任何證據(jù)證明事先或事后各方當(dāng)事人之間有過仲裁合意。從《美國仲裁協(xié)會商事仲裁規(guī)則》來看,亦無授權(quán)仲裁庭有合并仲裁的權(quán)力,申請人只能就涉案六份仲裁協(xié)議各自提起仲裁而不能一并提出仲裁申請。ICDR將六份協(xié)議合并仲裁,且在被申請人建投公司未授權(quán)被申請人泛洋公司在處理函上代為蓋章的前提下,裁決被申請人建投公司對全部六份協(xié)議承擔(dān)連帶賠償責(zé)任,合并仲裁程序違法及超越仲裁權(quán)限。
五、ICDR未履行送達義務(wù)。
兩被申請人認為申請人未提交任何有兩被申請人蓋章或簽字簽收的送達文書,在已提交的送達文書中又沒有中國駐美使領(lǐng)館的認證手續(xù),無法查證真?zhèn)?。依《美國仲裁協(xié)會商事仲裁規(guī)則》第三十九條第二款的規(guī)定,即便以電郵方式送達,亦應(yīng)經(jīng)當(dāng)事人同意。兩被申請人也從未收到過ICDR送達的任何文件或傳真件,且傳真不是各方當(dāng)事人約定的送達方式,ICDR未履行送達義務(wù)。
申請人為支持其申請,向本院提供了以下證據(jù):1.涉案六份租賃協(xié)議及中譯文,證明申請人與兩被申請人之間的合同關(guān)系,以及合同存在有效的仲裁協(xié)議;2.案涉仲裁裁決書,證明兩被申請人違反合同并在相關(guān)仲裁中敗訴,仲裁庭裁決兩被申請人賠償申請人相關(guān)損失及利息;3.天津市濱海公證處公證書,證明申請人使用國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)快遞方式向建投公司寄送文件一份共17頁;4.翻譯公司營業(yè)執(zhí)照,證明翻譯公司的翻譯資質(zhì)。本院認為,申請人提供的證據(jù)均為原件或者與原件核對無異的復(fù)印件,能夠相互印證。境外獲取的證據(jù)辦理了公證認證且已經(jīng)翻譯成中文,本院對其證明力予以認定。
兩被申請人為支持其主張,向本院提供了以下證據(jù):1.中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)人民法院于2013年10月31日作出的(2013)浦破(預(yù))字第1-1號民事裁定書、決定書、公告;2.2013年11月16日《關(guān)于海南泛洋航運有限公司職工債權(quán)的公示》等13份文件;3.(2013)瓊泛洋破管告字第003號《告知函》等16份文件。申請人對上述證據(jù)的真實性沒有異議,但對其證明內(nèi)容不予認可。本院對上述證據(jù)的真實性予以認可。
本院查明:
一、案涉仲裁事實
2010年1月12日至2011年8月15日間,被申請人泛洋公司、案外人海南泛洋航運有限(香港)公司(以下簡稱泛洋(香港)公司)與申請人特萊頓公司簽訂了合同編號分別為HPO40至HPO45的《特萊頓國際集裝箱有限公司協(xié)議》六份,承租了申請人所有的集裝箱。六份協(xié)議均約定一旦合同履行過程中產(chǎn)生爭議,均適用美利堅合眾國加利福尼亞州法律在舊金山市進行仲裁。被申請人建投公司不是HPO40、HPO43、HPO44、HPO45號的當(dāng)事人。在HPO41號協(xié)議下,特萊頓公司、泛洋公司、建投公司作為合同當(dāng)事人簽字并蓋章確認了合同;其后,各方當(dāng)事人協(xié)議自2011年2月1日由泛洋(香港)公司替代被申請人建投公司作為該協(xié)議下的承租人,被申請人建投公司從HPO41號協(xié)議中移除。在HPO42號租箱協(xié)議下,被申請人建投公司以共同承租人的身份簽字但未蓋章。該協(xié)議中“委托條款”為:“建投公司無條件、不可撤回地授權(quán)泛洋公司、泛洋(香港)公司采取任何措施或代表建投公司進行任何事宜(泛洋公司和/或泛洋(香港)公司認為合理的事宜)、代表建投公司行使其權(quán)利、免除建投公司的義務(wù)以及承擔(dān)本協(xié)議可能相關(guān)的或引起的所有責(zé)任。泛洋公司和/或泛洋(香港)公司做出的本協(xié)議相關(guān)的任何決定應(yīng)對建投公司有約束力。建投公司保證在任何時候都會和泛洋公司和泛洋(香港)公司對本協(xié)議相關(guān)或引起的所有成本、費用及損失承擔(dān)連帶責(zé)任?!?YCIDunconditionallyandirrevocablyauthorizeseachofHPOandHPOHKtotakeanystepsordoonYCID'sbehalfanythingeitherHPOand/orHPOHK,intheirabsolutediscretion,considersdesirableinconnectionwiththisAgreement,toexerciseallYCID'srights,todischargeallYCID'sobligationsandtoincurallliabilitiesthatmayariseinrelationto,orarisingoutof,inconnectionwiththisAgreementforandonbehalfofYCID.YCIDshallbeboundbyanydecisioneitherHPOand/orHPOHKmakesinconnectionwiththisAgreement.YCIDwarrantsthatitshallatalltimesbejointlyandseverallyliablewithbothHPOandHPOHKforallcosts,expenses,damagesandlossesincurredasaresultoforinconnectionwiththisAgreement.)
因協(xié)議履行過程中發(fā)生爭議,申請人于2013年1月10日向位于美利堅合眾國加利福尼亞州舊金山市的ICDR提交了仲裁申請,請求裁決被申請人泛洋公司、被申請人建投公司連帶清償拖欠的租金、解除合同導(dǎo)致的租金損失、重置價格、還原費用、維修費、律師費及到期未付租金18%的服務(wù)費共計65817973.41美元。
2013年6月25日,申請人與兩被申請人、泛洋(香港)公司簽訂了一份《違約處理協(xié)議函》,《違約處理協(xié)議函》中將HPO40-45六份協(xié)議統(tǒng)稱為“該些協(xié)議”(theAgreements,復(fù)數(shù)形式),將被申請人泛洋公司、被申請人建投公司、泛洋(香港)公司統(tǒng)稱為“承租人們”(Lessees,復(fù)數(shù)形式)。“王波夫”作為代表人,在被申請人泛洋公司、被申請人建投公司、泛洋(香港)公司名下簽字,其中在被申請人建投公司下寫明“海南泛洋航運公司根據(jù)HPO42的授權(quán)委托”簽署,并加蓋“海南泛洋航運公司”公章。該函的“其他保證”條款(FurtherAssurance)第二款為“除非本函明確進行了修改,該些協(xié)議應(yīng)保持完全有效。在不限制前述文字的一般性表述外,任何本函下產(chǎn)生的或與本函相關(guān)的糾紛,或之前該些協(xié)議下任何涉集裝箱協(xié)議產(chǎn)生的或相關(guān)的糾紛,應(yīng)按照該些協(xié)議規(guī)定的方式通過仲裁解決”。(ExcepttotheextentthisLettermodifiesthemexpressly,theAgreementsshallremaininfullforceandeffect.Withoutlimitingthegeneralityoftheprecedingsentence,anydisputearisingfromorrelatingtothisLetter,oranyprioragreementrelatingtoanycontainerstheAgreementscover,shallbesettledbyarbitrationinthesamemannertheAgreementsprovide.)第三款為“如特萊頓公司全部或部分撤銷本函,撤銷條款應(yīng)無效。承租人們應(yīng)根據(jù)該些協(xié)議承擔(dān)責(zé)任,如同撤銷條款從未存在過一樣”。(TotheextentTritonsrevokessomeorallofthisLetter,therevokedtermshallhavenoeffect.LesseesshallthenbeliableundertheAgreementsasiftherevokedtermneverexisted.)
申請人于2013年9月25日向兩被申請人發(fā)出通知并部分撤銷了《違約處理協(xié)議函》。2013年10月30日,申請人再次向被申請人建投公司發(fā)出通知,引用了《撤銷通知》和《違約處理協(xié)議函》,并聲稱:“撤銷協(xié)議不免除貴公司(建投公司)的責(zé)任,尤其是建投公司作為承租人的HPO42號協(xié)議項下的責(zé)任?!保═heRevocationNoticedoesnotrelieveyourcompany[YCID]ofitsliabilities,especiallyunderHPO42whereYCIDisalesseeunderthatagreement.)申請人認為部分撤銷協(xié)議不免除建投公司的責(zé)任,尤其是該合同項下HPO42號租箱協(xié)議下的責(zé)任。被申請人建投公司從其法定代理人使其承擔(dān)和解協(xié)議的條款和規(guī)定時起,對其他協(xié)議也應(yīng)承擔(dān)責(zé)任,因此要求被申請人建投公司對全部六份租箱協(xié)議與被申請人泛洋公司共同承擔(dān)連帶清償責(zé)任。申請人將該《違約處理協(xié)議函》作為新證據(jù)提交給了ICDR。由于兩被申請人沒有針對申請人的主張進行回應(yīng),ICDR采納了申請人提交的《違約處理協(xié)議函》,于2013年12月30日裁決被申請人泛洋公司及被申請人建投公司就申請人請求的65792336.12美元承擔(dān)連帶責(zé)任,以及該款項從裁決下達之日起至實際支付之日止按年利率18%計算的利息。
2014年11月6日,申請人以在引述兩被申請人名稱和仲裁員費用時存在筆誤為由,向ICDR申請對原裁決書進行補正。仲裁員于2014年12月30日作出補正裁決書,裁決兩被申請人連帶向申請人支付65791346.12美元,連同仲裁費用26627.29美元,合計65817973.41美元。
二、送達涉及的事實情況
1.規(guī)定的送達方式
當(dāng)事人之間的六份協(xié)議的附件“特萊頓業(yè)務(wù)條款”第11條d項“仲裁條款”中均約定:“各方同意通過直接送達、商業(yè)快遞或任何形式的郵寄方式送達任何文件或訴求到本協(xié)議中顯示的地址,但要求有送達回執(zhí)?!薄睹绹俨脜f(xié)會商事仲裁規(guī)則》第四十條“送達通知”規(guī)定:“(1)對于按照本規(guī)則開始或者繼續(xù)的仲裁程序以及與此有關(guān)的任何法院訴訟或?qū)幢疽?guī)則所作裁決轉(zhuǎn)為法院判決所必須的或者適當(dāng)?shù)娜魏挝募?、通知或手續(xù),可以以郵寄方法送達當(dāng)事人,寫明當(dāng)事人或其代理人收件,寄往其最后所知地址或由專人赴仲裁地所在州內(nèi)外的地點向其當(dāng)面送達,只要該當(dāng)事人被給予合理的就案涉爭議進行申辯的機會即可。(2)美國仲裁協(xié)會、仲裁員及當(dāng)事人也可以通過隔夜快遞或傳真方式送達本規(guī)則所規(guī)定的通知。在各方當(dāng)事人及仲裁員同意的情況下,可以通過電子郵件或其他通訊方式送達通知?!?
2.送達情況
2013年1月31日,ICDR通過電子郵件及聯(lián)邦快遞分別向申請人、被申請人泛洋公司、泛洋(香港)公司、被申請人建投公司發(fā)送通知受理啟動仲裁案件的函件送達文件。2013年2月6日、2013年3月22日、2013年9月12日至2013年11月3日,ICDR與電子地址為“Chengjuan@poshipping.com”(mailto:ICDR與電子地址為“Chengjuan@poshipping.com”r)自稱JudyChen(Chenjuan)的人進行電子郵件往來,部分電子郵件抄送至“wangbf@poshipping.com”的電子地址。
2013年9月12日、10月7日、10月23日、10月30日,ICDR通過電子郵件及聯(lián)邦快遞分別向申請人、兩被申請人及泛洋(香港)公司送達候選仲裁員名單通知、指定仲裁員的通知、通知聽證、預(yù)備聽證、時間安排的函件、仲裁日程安排令。同年12月31日,ICDR通過電子郵件向申請人和被申請人泛洋公司發(fā)送仲裁裁決的函件并送達文件。
2013年11月13日,申請人的委托代理人以中國快遞方式向被申請人建投公司寄送ICDR作出的仲裁文件和通知,并于2013年11月19日進行了公證。2014年1月8日,2014年11月25日及2015年2月4日,申請人及其委托代理人以公證郵寄方式分別向兩被申請人送達了仲裁裁決、補正裁決申請書、補正裁決書、公證認證文件等仲裁文件。
三、被申請人泛洋公司破產(chǎn)情況
被申請人泛洋公司于2009年1月9日在中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)工商行政管理局注冊登記,注冊(實收)資本11.1991億元,系中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)國有資產(chǎn)管理委員會投資設(shè)立的國有獨資企業(yè)。2013年10月21日,該公司以嚴(yán)重資不抵債,無力清償?shù)狡趥鶆?wù)為由,向中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)人民法院申請破產(chǎn)清算。同年10月31日,中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)人民法院作出(2013)浦破(預(yù))字第1-1號民事裁定書、決定書,受理了被申請人泛洋公司的破產(chǎn)清算申請,指定了泛洋公司清算組擔(dān)任泛洋公司的管理人。同年11月21日,中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)人民法院在人民日報、人民法院報、海南日報上刊登公告,要求泛洋公司債權(quán)人應(yīng)于2014年2月20日前向泛洋公司管理人申報債權(quán),并定于2014年3月4日上午9時在中華人民共和國海南省洋浦經(jīng)濟開發(fā)區(qū)佰麗酒店三樓召開第一次債權(quán)人會議。
本院認為:本案系申請承認和執(zhí)行外國仲裁裁決糾紛案件。中華人民共和國與裁決地所在國美利堅合眾國均為《承認與執(zhí)行外國仲裁裁決公約》(以下簡稱《紐約公約》)的締約國,根據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》第二百八十三條的規(guī)定,涉案仲裁裁決能否得到我國的承認與執(zhí)行,應(yīng)當(dāng)適用《紐約公約》的規(guī)定進行審查。
關(guān)于案涉仲裁裁決公證、認證程序存有嚴(yán)重瑕疵問題,申請人按照《紐約公約》第四條的規(guī)定提交了經(jīng)正式公證的裁決書的正本,作出裁決所依據(jù)仲裁協(xié)議的正本,并由中國駐舊金山總領(lǐng)事館對仲裁裁決書進行了認證,加利福尼亞州州務(wù)秘書認證文件原件、公證人公證文書原件,且上述司法文件已經(jīng)翻譯成中文,故不應(yīng)以此為由不予承認和執(zhí)行涉案仲裁裁決。
根據(jù)《紐約公約》第五條第一款的規(guī)定,如外國仲裁裁決具有“無有效仲裁協(xié)議、缺乏適當(dāng)通知及喪失陳述權(quán)利、仲裁庭超裁或越權(quán)、違反正當(dāng)程序或仲裁庭組成不當(dāng)、裁決不具有約束力或已被撤銷或停止執(zhí)行”五種不予以承認和執(zhí)行的情形,應(yīng)由兩被申請人提出申請并舉證證明。
《紐約公約》規(guī)定的第五條第一款甲項將“仲裁協(xié)議當(dāng)事人依其適用之法律有無行為能力情形者”作為“無有效仲裁協(xié)議”的一項事由,其中“無行為能力”是指當(dāng)事人不具有締約行為能力,但本案中被申請人泛洋公司在訂立案涉仲裁時具有締約行為能力。兩被申請人以在仲裁裁決期間,被申請人泛洋公司為無民事行為能力人為由,主張裁決不應(yīng)被承認及執(zhí)行,不符合《紐約公約》的規(guī)定,不應(yīng)以此為由不予承認和執(zhí)行涉案仲裁裁決。
關(guān)于案涉仲裁裁決是否存在《紐約公約》第五條第一款乙項“缺乏適當(dāng)通知及喪失陳述權(quán)利”、丁項“違反正當(dāng)程序”之情形問題。《美國仲裁協(xié)會商事仲裁規(guī)則》第四十條規(guī)定,ICDR、當(dāng)事人可以采取郵寄、當(dāng)面遞交、傳真、電子郵件等通知方式向兩被申請人發(fā)出仲裁通知。兩被申請人雖然對ICDR送達提出異議,但并未提交任何證據(jù)證明該方式不符合仲裁規(guī)則的規(guī)定,沒有履行《紐約公約》規(guī)定的舉證責(zé)任。ICDR向兩被申請人發(fā)送了相關(guān)仲裁文件,申請人的委托代理人也向兩被申請人寄送了ICDR作出的仲裁文件和通知。同時兩被申請人亦未舉證證明不同協(xié)議合并仲裁違反了仲裁地的法律規(guī)定,因此不宜認定本案存在《紐約公約》第五條第一款乙、丁項之規(guī)定的情形。
關(guān)于案涉仲裁裁決是否存在《紐約公約》第五條第一款丙項所規(guī)定“仲裁庭超裁”的情形。1.被申請人建投公司在編號為HPO42號的租箱協(xié)議上以共同承租人的身份簽字,應(yīng)認定其為HPO42協(xié)議的當(dāng)事人。2.在HPO42協(xié)議中,“委托條款”中關(guān)于本協(xié)議的表述為“thisAgreement”,該表述未用復(fù)數(shù)形式,且開頭用大寫“A”其在英文中意思為“特指”,表明授權(quán)委托的事項在HPO42協(xié)議框架之內(nèi),連帶責(zé)任也是在HPO42號協(xié)議之內(nèi)承擔(dān),并未擴大到其他合同。3.《違約處理協(xié)議函》用復(fù)數(shù)的形式“Agreements”指代六份協(xié)議是為了表述方便,該函也并未取代之前的六份協(xié)議,而是對六份協(xié)議的一個補充處理意見。該函中沒有單獨的仲裁條款,如要提起仲裁,應(yīng)依據(jù)六份協(xié)議(theAgreements)中的仲裁條款。該函的“其他保證”條款中特意區(qū)分了“agreement”和“theAgreements”,表明六份協(xié)議和各仲裁條款是各自獨立的,不能當(dāng)成一個整體來看待。第三款也表明一旦申請人全部或部分撤銷本函,那么承租人還是依據(jù)之前的六份協(xié)議來承擔(dān)責(zé)任,且在該函中沒有約定連帶責(zé)任的條款。申請人于2013年10月30日向被申請人建投公司發(fā)出通知也不能表明被申請人建投公司的責(zé)任應(yīng)擴大至HPO42號協(xié)議外的其他協(xié)議。4.《違約處理協(xié)議函》由泛洋公司代表被申請人建投公司簽字蓋章,蓋章處特別注明“憑HPO42協(xié)議的授權(quán)委托”(pursuanttopowerofattorneygrantedinHPO42.)。根據(jù)HPO42協(xié)議的“委托條款”,被申請人建投公司也只在HPO42協(xié)議下承擔(dān)連帶責(zé)任。
綜上,被申請人建投公司僅為案涉HPO42號協(xié)議的締約方。而并非其他五份協(xié)議的締約方,故HPO42協(xié)議之外的其他五份協(xié)議中的仲裁條款對被申請人建投公司不具有約束力。仲裁庭僅應(yīng)依據(jù)HPO42號協(xié)議中的仲裁條款,對涉及被申請人建投公司在該份協(xié)議項下的糾紛行使管轄權(quán)。涉案仲裁裁決被申請人建投公司就HPO42號協(xié)議之外的其他五份協(xié)議向申請人承擔(dān)責(zé)任,超出了仲裁協(xié)議約定的范圍,且超裁部分與有權(quán)裁決部分不可分,故根據(jù)《紐約公約》第五條第一款丙項的規(guī)定對于案涉仲裁裁決涉及被申請人建投公司部分的裁決,應(yīng)當(dāng)不予承認和執(zhí)行。
關(guān)于申請人請求本院確認扣除被申請人泛洋公司已實際部分返還集裝箱后的執(zhí)行金額以及利息計算問題,為執(zhí)行中操作具體的問題,不屬于本案的審查范圍,應(yīng)在執(zhí)行中解決。
綜上,案涉爭議事項為海運集裝箱租賃合同糾紛,依照我國法律為可仲裁事項,且承認和執(zhí)行案涉仲裁裁決不違反我國公共政策和我國加入該公約時所作出的保留性聲明條款,故除前述涉及被申請人建投公司部分的裁決外,案涉仲裁裁決中的其余部分應(yīng)予承認和執(zhí)行。根據(jù)《承認與執(zhí)行外國仲裁裁決公約》第五條第一款丙項,《中華人民共和國民事訴訟法》第二百八十二條、第二百八十三條的規(guī)定,裁定如下:
一、對美國國際爭議解決中心作出的50-125-T-00029-13仲裁裁決涉及海南泛洋航運有限公司裁決的部分,予以承認和執(zhí)行;
二、駁回特萊頓國際集裝箱有限公司(TritonContainerInternationalLimited)其他請求。
本裁定為終審裁定。
審 判 長 胡春妮
審 判 員 陳 明
審 判 員 吳永林
二〇一九年十二月三十日
法官助理 曾金華
書 記 員 黃圓圓