国产99视频免费精品是看6,午夜福利区免费久久,日韩精品免费无码专区,国产乱理伦片在线观看夜h

China Laws Portal - CJO

Find China's laws and official public documents in English

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItalianJapaneseKoreanPortugueseRussianSpanishSwedishHebrewIndonesianVietnameseThaiTurkishMalay

Procedures for the Substantive Examination of Trademarks (2015)

商標(biāo)實(shí)質(zhì)審查規(guī)程

Type of laws Government policy

Issuing body Trademark Office of National Intellectual Property Administration

Promulgating date Jul 30, 2015

Effective date Jul 30, 2015

Validity status Valid

Scope of application Nationwide

Topic(s) Intellectual Property Trademark Law

Editor(s) Lin Haibin 林海斌

商標(biāo)實(shí)質(zhì)審查規(guī)程
第一部分  商標(biāo)實(shí)質(zhì)審查規(guī)程
一、商標(biāo)實(shí)質(zhì)審查流程圖
二、同日申請(qǐng)商標(biāo)實(shí)質(zhì)審查流程圖
三、商標(biāo)實(shí)質(zhì)審查注意事項(xiàng)
(一)漢字商標(biāo)的審查
1、商標(biāo)文字由漢字及漢語拼音組成,漢語拼音與漢字發(fā)音相對(duì)應(yīng)的,應(yīng)立漢字及拼音分卡,進(jìn)行檢索。如商標(biāo)“雨森YU SEN”,立漢字分卡“雨森”、拼音分卡“YU SEN”。
漢語拼音與漢字發(fā)音不對(duì)應(yīng)的,應(yīng)立漢字、拼音及英文分卡,進(jìn)行檢索。如商標(biāo)“唐鐘TANGZONG”,立漢字分卡“唐鐘”、拼音分卡“TANG ZHONG;TANG ZONG”、英文分卡“TANGZONG”。
漢語拼音與漢字發(fā)音不對(duì)應(yīng),且拼音有多種拼讀形式的,應(yīng)按所有能拼讀的音節(jié)分別立拼音分卡,如商標(biāo)“超鷹CAOYIN”,除立漢字分卡“超鷹”、英文分卡“CAOYIN”外,還應(yīng)立拼音分卡“CHAO YING; CAO YIN;CA O YIN”。
2、以隸書、草書、篆書或繁體漢字為商標(biāo)的,應(yīng)按照對(duì)應(yīng)的簡(jiǎn)體漢字立分卡,進(jìn)行檢索。商標(biāo)文字藝術(shù)化或圖形化,但能明顯識(shí)別為漢字的,立漢字及拼音分卡,進(jìn)行檢索。
3、對(duì)商標(biāo)中含有不符合《國家語言文字法》規(guī)定的錯(cuò)別字或自造字的,依據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款(8)項(xiàng)駁回(見《商標(biāo)審查業(yè)務(wù)會(huì)議紀(jì)要》2002年第18期)。
(二)漢語拼音商標(biāo)的審查
商標(biāo)由漢語拼音構(gòu)成的,應(yīng)立拼音及英文分卡,進(jìn)行檢索。如:商標(biāo)“YU SEN”,立英文分卡“YU SEN”、拼音分卡“YU SEN”;商標(biāo)“CAOYIN”,立英文分卡“CAOYIN”、拼音分卡“ CAO YIN;CA O YIN”。
(三)外文商標(biāo)的審查
1、對(duì)于英文商標(biāo),應(yīng)確定其有無含義。有含義的翻譯成中文,立漢字及拼音分卡進(jìn)行檢索;有多個(gè)中文含義的,將其主要的、常用的含義翻譯成中文,立漢字及拼音分卡,進(jìn)行檢索。
2、由幾個(gè)常用的有含義的外文單詞連成一體的商標(biāo),能譯出明確含義的,應(yīng)翻譯成中文,立漢字及拼音分卡,進(jìn)行檢索,如商標(biāo)“redrain”,應(yīng)譯為“紅雨”,立英文分卡“redrain”、漢字分卡 “紅雨”、拼音分卡“ hong yu”;如果不能譯出明確含義,只立英文分卡,進(jìn)行檢索,如商標(biāo)“ableparkpart”,立英文分卡 “ableparkpart”。
3、外文商標(biāo)能拼讀成漢語拼音的,無論是否有含義,均應(yīng)立英文及拼音分卡,進(jìn)行檢索。如商標(biāo)“geride”,立拼音分卡“ge ri de”、英文分卡“geride”;商標(biāo)“panda”,應(yīng)翻譯成中文“熊貓”,立中文分卡“熊貓”、拼音分卡“xiong mao;pan da”、英文分卡“panda”。
4、外文商標(biāo)能以英文字母形式表示的,應(yīng)立英文分卡,進(jìn)行檢索;不能以英文字母形式表示的,按圖形商標(biāo)進(jìn)行檢索。
(四)數(shù)字商標(biāo)的審查
商標(biāo)是阿拉伯?dāng)?shù)字或部分是阿拉伯?dāng)?shù)字的,除立阿拉伯?dāng)?shù)字分卡外,還須立對(duì)應(yīng)的漢字及拼音分卡,進(jìn)行檢索。如商標(biāo)“153”,立阿拉伯?dāng)?shù)字分卡“153”、漢字分卡“一五三”、拼音分卡“YI WU SAN”。
(五)圖形商標(biāo)的審查
1、審查圖形商標(biāo)時(shí),商標(biāo)圖樣顯示不清晰的,使用“圖形查看”程序查看,仍不清晰的,退回形式審查。
2、審查圖形商標(biāo)時(shí),應(yīng)對(duì)注冊(cè)庫及標(biāo)準(zhǔn)字典庫進(jìn)行檢索。
3、審查圖形商標(biāo)時(shí),審查員認(rèn)為有必要的,可增加圖形要素進(jìn)行檢索。
(六)同日申請(qǐng)商標(biāo)的審查
審查員發(fā)現(xiàn)在相同或類似商品上同一天申請(qǐng)的相同或近似商標(biāo)時(shí),應(yīng)向處長(zhǎng)報(bào)告,由處長(zhǎng)協(xié)調(diào),以保證在同一時(shí)間向各方申請(qǐng)人發(fā)出有關(guān)通知書。
具體操作按照《商標(biāo)注冊(cè)同日申請(qǐng)實(shí)質(zhì)審查規(guī)程》執(zhí)行。
(七)類似商品的交叉檢索
由于《類似商品和服務(wù)區(qū)分表》幾經(jīng)修訂及其它歷史原因,商標(biāo)數(shù)據(jù)庫中一些商品和服務(wù)的類似群號(hào)與現(xiàn)行的《類似商品和服務(wù)區(qū)分表》類似群號(hào)不相符。審查時(shí)應(yīng)刪除類似群再進(jìn)行審查,以免漏查、錯(cuò)查。
類似商品交叉情況可參照《類似商品交叉檢索明細(xì)表》。
(八)國際注冊(cè)商標(biāo)的權(quán)利日期及權(quán)利狀態(tài)的判定
1、查看國際注冊(cè)商標(biāo)優(yōu)先權(quán)日期時(shí),應(yīng)點(diǎn)擊優(yōu)先權(quán)文件編號(hào)(顯示為紅色),在彈出的信息窗口中確認(rèn)該國際注冊(cè)商標(biāo)有無優(yōu)先權(quán)備注信息。無優(yōu)先權(quán)備注信息的,優(yōu)先權(quán)適用于該國際注冊(cè)所有類別的全部商品和服務(wù);有優(yōu)先權(quán)備注信息的,優(yōu)先權(quán)僅適用于備注信息中涉及的商品和服務(wù)。
2、審查界面顯示的國際注冊(cè)申請(qǐng)日期是商標(biāo)局收文日期,與該商標(biāo)的國際注冊(cè)日期無關(guān),不應(yīng)作為判斷在先權(quán)的依據(jù)。商標(biāo)審查中,應(yīng)按照以下順序確認(rèn)國際注冊(cè)商標(biāo)在先權(quán)日期:(1)優(yōu)先權(quán)日期 ;(2)后期指定日期;(3)國際注冊(cè)日期。國際注冊(cè)信息中,存在部分類別或某類部分商品被駁回、同一國際注冊(cè)申請(qǐng)多次指定中國(例如國際注冊(cè)時(shí)指定中國,后期指定又指定中國)等情況,審查時(shí)除遵循上述原則外,還應(yīng)結(jié)合具體情況判斷在先權(quán)日期。
3、由于國際注冊(cè)商標(biāo)是一標(biāo)多類,存在顯示的權(quán)利狀態(tài)與實(shí)際狀態(tài)不一致的情況。如:國際注冊(cè)多類申請(qǐng)中某一類國際注銷,此注冊(cè)號(hào)其他未申請(qǐng)注銷的類別也顯示為國際注銷,如G820767,僅在第9類上提出相關(guān)注銷申請(qǐng),在第42類上并未申請(qǐng)注銷,但在審查界面上也顯示為國際注銷。除此之外,駁回或部分駁回、國際刪減、駁回復(fù)審等都存在類似情況。此時(shí),應(yīng)查看綜合信息以確定商標(biāo)權(quán)利狀態(tài),難以確定權(quán)利狀態(tài)時(shí)應(yīng)與國際注冊(cè)處聯(lián)系。
(九)商標(biāo)中含有非專用部分的審查
1、商標(biāo)中含有非專用部分,除需將整體立分卡外,還應(yīng)對(duì)商標(biāo)的專用部分單獨(dú)立分卡。如商標(biāo)“喜龍技術(shù)經(jīng)營(yíng)”,需立漢字分卡“喜龍技術(shù)經(jīng)營(yíng);喜龍”、拼音分卡“xi long ji shu jing ying;xi long”。
2、編輯放棄專用權(quán)說明時(shí),應(yīng)按照以下方式操作:
(1)在放棄專用權(quán)編輯欄中,刪去申請(qǐng)人設(shè)計(jì)說明部分,只保留放棄專用權(quán)部分。
(2)刪除時(shí)用鼠標(biāo)將待刪部分選中,用“Delete”、“Back space”鍵刪除,不要用“空格鍵”刪除。引號(hào)用半角的雙引號(hào),結(jié)尾不留標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
(3)按“確定”保存。
(十)“縣級(jí)以上行政區(qū)劃名稱”和“公眾知曉的外國地名”商標(biāo)的審查
1、待審商標(biāo)為縣級(jí)以上行政區(qū)劃名稱的,審查中會(huì)彈出“檢索到受保護(hù)字符”的提示,點(diǎn)擊右下角出現(xiàn)的“信封”圖標(biāo),確認(rèn)該商標(biāo)是否有其他含義。
2、待審商標(biāo)為中文的,審查員認(rèn)為該商標(biāo)有可能是外國地名的中文譯名時(shí),使用“金山詞霸”確認(rèn)。
3、待審商標(biāo)為局審查業(yè)務(wù)會(huì)議已討論過的外國地名的,審查時(shí)屏幕上會(huì)彈出“檢索到受保護(hù)字符”的提示,點(diǎn)擊右下角出現(xiàn)的“信封”圖標(biāo),會(huì)顯示關(guān)于該待審商標(biāo)是否為公眾知曉外國地名的會(huì)議紀(jì)要結(jié)果。
4、待審商標(biāo)為未經(jīng)局審查業(yè)務(wù)會(huì)議討論的縣級(jí)以上行政區(qū)劃名稱或外國地名的,應(yīng)上報(bào)局審查業(yè)務(wù)會(huì)議討論。
(十一)商標(biāo)駁回與部分駁回時(shí)應(yīng)注意的問題
1、駁回或部分駁回通知書應(yīng)準(zhǔn)確適用相關(guān)法律條款。
2、待審商標(biāo)在部分商品上以絕對(duì)理由駁回,在部分商品上以相對(duì)理由駁回的,對(duì)于以絕對(duì)理由駁回的部分,須對(duì)其是否有在先權(quán)利進(jìn)行檢索。
3、待審商標(biāo)的某部分以絕對(duì)理由駁回時(shí),須對(duì)該商標(biāo)其它部分有無在先權(quán)利進(jìn)行檢索,若有在先近似的商標(biāo)的,應(yīng)同時(shí)引用相對(duì)理由駁回。如在藥品上的“雪山胃寶”商標(biāo),服裝上的“天龍納米”商標(biāo),除引證在先的“雪山”、“天龍”商標(biāo)駁回外,還需引用禁用條款駁回“胃寶”、“納米”部分。
4、對(duì)待審商標(biāo)擬以絕對(duì)理由駁回時(shí),應(yīng)檢索相同商標(biāo)在所有類別上的審查處理情況。除了考慮各類商品/服務(wù)項(xiàng)目的特殊性之外,相同商標(biāo)在不同類別上的審查標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)保持統(tǒng)一。
5、待審商標(biāo)以相對(duì)理由駁回或部分駁回的,應(yīng)注意以下問題:
(1)確認(rèn)引證商標(biāo)的權(quán)利狀態(tài),如果引證商標(biāo)有優(yōu)先權(quán)、續(xù)展、變更、轉(zhuǎn)讓、撤銷等信息的,應(yīng)查看詳細(xì)情況。
(2)駁文應(yīng)明確指出待審商標(biāo)與引證商標(biāo)具體近似的部分。
(3)如商標(biāo)的同一要素需引證兩個(gè)以上商標(biāo)駁回時(shí),應(yīng)指明類似的商品。
(十二)錯(cuò)誤信息修正
審查中發(fā)現(xiàn)商標(biāo)信息(如申請(qǐng)人名稱、商標(biāo)名稱、商品名稱、商品類似群)存在錯(cuò)誤的,經(jīng)核對(duì)后應(yīng)及時(shí)填寫《有誤商標(biāo)數(shù)據(jù)更正通知單》,交由計(jì)算機(jī)處修正。當(dāng)發(fā)現(xiàn)不屬于本處負(fù)責(zé)更正的有誤商標(biāo)數(shù)據(jù)時(shí),應(yīng)及時(shí)將該商標(biāo)錯(cuò)誤信息書面通知有關(guān)責(zé)任處。
具體操作按照《商標(biāo)實(shí)質(zhì)審查更正有誤商標(biāo)數(shù)據(jù)規(guī)程》執(zhí)行。
四、類似商品交叉檢索明細(xì)表

? 2020 Guodong Du and Meng Yu. All rights reserved. Republication or redistribution of the content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Guodong Du and Meng Yu.